mardi 20 décembre 2011

Brokeback Mountain 2

  Bientôt sur vos écrans et sur le site MotImageCitation
 


"Moi laisser toi ici maintenant... habiter loin... regarde... 63 lunes vers WestSideStory"
"Hugh!"
"Non moi pas Hugues! Moi grand chef "Flèche Brisée"... fils de Black & d'Equerre"
"Hugh!"
"Non moi pas Hugues! Moi grand chef Flè..."
"Moi compris! Juste dire hugh!"
"Et toi comment t'appeler?"
"Pourquoi toi parler comme ça?"
"Euh... Et comment te nommes-tu, l'ami?"
"Moi grand chef "Flèche Pas Brisée" mais squaw dire "Flèche raide"... habiter à deux pas (mocassins) d'ici"
"Toi, chanceux"
"Non moi pas Chanceux, moi Flèche Raide"
"Moi compris! Juste dire chanceux!"
"Non moi pas chanceux... vivre à deux pas d'ici avec grosse squaw emmerdeuse"

"Et comment se nomme-t-elle?"
"Toi pas besoin parler comme ça pour grosse squaw emmerdeuse"
"Euh, comment s'appeler grosse squaw?"
"Moi dire "Coeur ridé"... plus facile que "Lecoeurnapasderides"
"Alors, grosse squaw emmerdeuse, venir lointaine tribu?"
"Elle venir tribu des "Sévigné"! Vouloir appeler "Madame De"!  Pas être un cadeau!"
"Alors, Flèche Raide dormir dans tipi Coeur Ridé?"
"Non! Quand grosse squaw emmerdeuse entrer dans tipi... plus de place Flèche Raide"
"Toi pas chanceux"
"Non! Moi Flèche Raide... mais Flèche Raide pas servir"

"Hugh!"
"Oui... bientôt perdre Coeur Ridé dans montagne et pacser Hugues"
"Euh... Pacser?"
"Oui, moi signer pacte civil solidarité avec Hugues"
"Hugh!"
"Oui... Hugues sympa"
"Bon! Moi laisser toi ici... habiter loin... 63 lunes vers WestSideStory"
"Hugh!"
"Oui moi bien compris, Hugues" 


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire